
英語・中国語・韓国語の翻訳なら国際事務センターTOP > 対応分野 > 金融
金融
特徴
金融分野は一括りにすることが難しく、銀行・証券・保険など業種ごとにそれぞれ特殊な用語が存在します。
また、たとえ業種は同じだとしても財務・会計・IRなど内容によって用語の使い方が違う複雑な分野です。金融分野は他の分野に比べ、多種多様な知識が必要となる難易度の高い分野と言えるかもしれません。
また金融は日々、変化があるため、翻訳者は常に新しい知識を吸収していかなくてはなりません。
翻訳者について
金融に精通している翻訳者が1次翻訳を担当します。1次翻訳の後、入念なチェックを行い、納品します。初回納品時のクライアント様のご意見を基に次回の翻訳の品質をさらに高めます。
主な取扱文書
- 金融調査レポート
- 証券会社年次報告書
- 損益計算書
- 決算報告書
- 財務報告書
- 監査報告書
- IRレポート
実績例
| 銀行/金融機関関連 | 某金融会社「品質リスクマネジメント」の翻訳 某金融公庫「プレゼンテーション資料」の翻訳業務 某銀行の「見積書」の翻訳 地方銀行決算報告書 |
|---|---|
| 不動産関連 | 中国における不動産証券に関する展望 不動産鑑定評価書 |
| IR関連 | 「IR財務広報に関する翻訳」業務 IRプレゼンテーション資料の翻訳 |
| 会計関連 | 「監査報告書」の翻訳 「国際会計監査報告書」の翻訳 「各内部取引」に関する翻訳業務 外資系監査法人によるサービス企業への監査報告書 米国建設会社の損益計算書と貸借対照表 情報配信会社の連結貸借対照表 機械系製造業の会計マニュアル |
| その他 | 某IT会社のM&Aの企業価値の設定プロセス |








