Multimedia Content Translations
The diversification of media formats in recent years has resulted in the need for translation services to accommodate a wide range of multimedia content. One particularly new area is the translation of iPhone applications and e-books. International Documentation Center draws on its experience in the area of subtitle translation, voice-over work and narration to support a broad variety of multimedia content.
E-Learning Translation Services
With the increasing popularity of digital media, e-learning is a rapid growth industry. A large number of organizations are now using e-learning as part of their employee training programs. At International Documentation Center, we are responding to this demand by providing narration services for various applications, such as training videos, audio CD-ROMs, teaching materials, and e-books. Leave it to the professionals and experience the difference at International Documentation Center.
iPhone App Translation
Reports estimate that the number of iPhones sold worldwide currently exceeds 50 million. This explosion has created massive demand for the translation of iPhone applications into a range of different languages.
International Documentation Center offers an array of translation services to accommodate this demand including the translation of application descriptions required to register applications at App stores, keywords used by consumers when searching for apps and user manuals.
International Documentation Center offers comprehensive support for the translation of e-books for the distribution or your own work or out of copyright work in the global market.
The global explosion of digital devices such as the iPad and Kindle has marked the end of an era, placing consumers all around the world at your finger tips. By having their work translated, authors now have the chance to achieve worldwide recognition.
The wave of digital publishing will continue to sweep the globe and International Documentation Center can help get your digital publications read worldwide and further fuel popularity for this new technology.
Anime has established itself as one of the best-known exports of Japanese pop culture. A large number of anime titles have been translated into multiple languages, including English, French, and other Asian languages for distribution around the world.
It is now also possible to download manga titles digitally, creating a boom in the demand for translation.
Our translators are native speakers of the target language and International Documentation Center can deliver both text files as well as complete Illustrator files.
Like manga, Japanese video games are very popular in many countries, including the U.S., China, Korea, France, Germany, Russia, Spain, and Italy and this is yet another field in which demand for translation is booming.
This field of translation differs vastly from general translation in that there are a variety of restrictions placed on the translator including the number of characters or words that can be used and means of expression. International Documentation Center realizes that translation is much more than simply replacing one word with another, and offers superior quality based on the nature of the translation and implied meaning.