
料金について
国際事務センターでは、翻訳のお見積金額を算出する際に、担当コーディネーターが以下の要素を踏まえ、お客様の翻訳案件に最も適切な単価、及び料金設定を行なわせていただきます。
スタンダード翻訳
| 日本語 ↓ 英語 |
英語 ↓ 日本語 |
日本語 ↓ 中国語 |
中国語 ↓ 日本語 |
日本語 ↓ 韓国語 |
韓国語 ↓ 日本語 |
日本語 ↓ ドイツ語 |
ドイツ語 ↓ 日本語 |
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1文字/ ワード |
~22円 | ~23円 | ~15円 | ~15円 | ~18円 | ~15円 | ~30円 | ~33円 |
| 1枚 | ~8,800円 | ~4,140円 | ~6,000円 | ~6,000円 | ~7,200円 | ~6,000円 | ~12,000円 | ~5,940円 |
| 日本語 ↓ フランス語 |
フランス語 ↓ 日本語 |
日本語 ↓ イタリア語 |
イタリア語 ↓ 日本語 |
日本語 ↓ スペイン語 |
スペイン語 ↓ 日本語 |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1文字/ワード | ~27円 | ~30円 | ~31円 | ~38円 | ~31円 | ~38円 |
| 1枚 | ~10,800円 | ~5,400円 | ~12,400円 | ~6,840円 | ~12,400円 | ~6,840円 |
※料金表に掲載されていない言語についてはお見積もりフォームからお問い合わせください。
シンプル翻訳
| 日本語 ↓ 英語 |
英語 ↓ 日本語 |
日本語 ↓ 中国語 |
中国語 ↓ 日本語 |
日本語 ↓ 韓国語 |
韓国語 ↓ 日本語 |
日本語 ↓ ドイツ語 |
ドイツ語 ↓ 日本語 |
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1文字/ ワード |
~18円 | ~15円 | ~10円 | ~13円 | ~13円 | ~13円 | ~22円 | ~28円 |
| 1枚 | ~7,200円 | ~2,700円 | ~4,000円 | ~5,200円 | ~5,200円 | ~5,200円 | ~8,800 円 | ~5,040円 |
| 日本語 ↓ フランス語 |
フランス語 ↓ 日本語 |
日本語 ↓ イタリア語 |
イタリア語 ↓ 日本語 |
日本語 ↓ スペイン語 |
スペイン語 ↓ 日本語 |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1文字/ワード | ~24円 | ~28円 | ~25円 | ~30円 | ~25円 | ~30円 |
| 1枚 | ~9,600円 | ~5,040円 | ~10,000円 | ~5,400円 | ~10,000円 | ~5,400円 |
※料金表に掲載されていない言語についてはお見積もりフォームからお問い合わせください。
お見積もり金額決定の基準
翻訳のお見積金額を算出は、主に以下の項目によって決まります。お客様のご予算に応じてお安く翻訳を仕上げる為のご提案もさせていただきます。
- 原稿の分野と専門性
- 原稿の形態
- 原稿のボリューム
- 納品形態
- ご希望の納期
- オプションサービス
料金算出基準
原稿が日本語・中国語・韓国語の場合:原文文字数÷400×1枚あたりの単価
原稿が1byte言語(英語など)の場合:原文ワード数÷180×1枚あたりの単価
※1枚あたりの文字数は400文字または180ワード(ドイツ語は160ワード)としておりますが、言語により文字数(ワード数)が異なりますので、各言語ページをご確認ください。
※枚数計算をする際は0.5枚単位で端数は切り上げとなります。
【計算例】原稿が日本語650文字で英訳(1枚あたりの単価8,800円)の場合
650文字÷400文字=1.625枚→2枚(端数切り上げ)
2枚×8,800円=17,600円
ミニマムチャージ
1回のご発注の際に最低発注金額(ミニマムチャージ)を設定させていただいております。
詳細はお問い合わせください。
ご注意事項
- 表示は全て税別価格です。
- 高度なレイアウト、作表・作図など翻訳以外の作業は、別途料金を申し受ける場合がございます。※シンプル翻訳にはレイアウト作業が含まれませんのでご注意ください。
- コピーライティング、リライトなどは別途料金となります。
- 大量にまとまったもの、定期的刊行物等はお話し合いの上、別途サービス料金にてお引き受けいたします。
- お急ぎの場合はスピード翻訳をご利用ください。
見積書と請求金額
国際事務センターでは、お預かりした原稿を基にお見積もり金額を決定させていただいております。他の翻訳会社では、“翻訳後”の文字数やワード数を基準に料金を設定する場合がありますが、発注時に料金が確定していないのはとても不安です。
弊社の料金体系であれば、翻訳後の仕上がり文のボリュームによってご請求額が変動することがありませんので、安心してご発注いただけます。
まずはお見積もりを
お見積もりは料金表だけではなく、さまざまな要素を基に料金を算出いたします。まずはお気軽にお見積もりをご依頼ください。お客様にご納得いただけるお見積もりをご提示させていただきます。








